логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Силия (Аль Муайдар, Катар) - Лацио (Антананариву, Мадагаскар)  1:1 1  0
1 июля 2015, 22:00. Сезон 33. День 350. КТ "Кубок Аеростат", 3 тур.
Погода: пасмурно, 14° C. Стадион "Аэростар" (69 000). Зрителей: 69 000. Билет: 13
Мухидин
 Шахин
  Пас  
  Крон  
Хамед 
 Азади
 Манко 
Тапена
Салих 
  Мок  
Ризванолли
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Муньос
Ракотобороа
 Обада 
Фианаранцу
Андрианар
Ракотоарисоа
Ленски
Ниасекс
Олаже 
Пьерро
Оливер
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
британский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 83%2 Оптимальность 99%1 92%2
50%Соотношение сил 50%
+7.25% Сыгранность +4.95%
11(6) Удары (в створ) 7(3)
5 Угловые 0
17 Штрафные 6
0 Пенальти 0
3 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1437+130
52%
1307
48%
Стартовый состав 1189
50%
1198+9
50%
Игравший состав 1189
50%
1198+9
50%
Сила в начале матча 1390
49%
1429+39
51%
Сила в конце матча* 1390
49%
1429+39
51%
Владение мячом
53%
47%
Лучший игрок матча Максим Манко (Силия) Худший игрок матча Анитра Андрианар (Лацио)
Поз Силия В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Галалелдин Мухидин 19 52 56 - 3 1 4.2
LD Мохаммед Шахин 17 40 62 - 2/1 - 4.2
CD Хуан Пас 25 119 Д Ат4 111 - - - 4.5
CD Крон 30 114 Д Ат4 159 - - - 4.8
RD Ибрахим Хамед 23 96 Д3 Ат4 151 1 2/1 - 4.1
LM Тони Азади 25 130 Д4 Пк Ат4 См4 217 - 1/1 0/1 5.3
CM Максим Манко 31 98 Д Ат4 119 - 1/1 1 5.3
CM Андре Тапена 31 87 Д Ат4 113 2 - - 4.9
RM Мохсен Хассан Салих 25 114 Д4 Пк Ат4 См4 190 2 3/1 - 4.3
CF Бадал Ашраф Мок 17 46 Ат 67 - 2/1 - 4.5
CF Эрьён Ризванолли 25 113 И4 Пк4 У4 Ат4 140 1 - - 4.2
GK Даниэль дель Сар 28 115 Р В4 Ат4 - - - - -
- Иван Ромеро 32 15 - - - - -
- Леандро Эдуардо Силва 27 80 - - - - -
- Дэвид Кук 32 15 - - - - -
- Джон Лестер 34 15 - - - - -
Поз Лацио В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Андрю Муньос 24 113 И4 В4 Ат4 К4 208 - 6 1 4.5
LD Брюс Ракотобороа 34 53 И 80 1 1/0 - 3.8
CD Феликс Обада 33 57 Оп 68 - - - 3.6
CD Мамиоса Фианаранцу 29 65 От 102 1 - - 5.1
RD Анитра Андрианар 24 130 И4 Ск4 Г4 Ат4 252 1 - - 3.5
LM Х. Ракотоарисоа 33 83 И 112 2 1/0 - 4.3
CM Мако Ленски 32 63 Уг 76 2 1/1 - 4.3
CM Бернар Ниасекс 29 111 И2 Ск2 Г У 137 2 3/1 - 4.4
RM Эрик Олаже 19 84 И4 Пд4 Ск4 Г3 208 3 1/1 1 4.5
CF Р. Пьерро 34 95 И4 Д4 Пк4 У4 135 1 - 0/1 4.6
CF Николас Оливер 16 40 45 4 - - 4.1
GK Николас Ратианарисон 32 123 Р3 В3 П - - - - -
- Леонард Товонирина 31 84 У - - - - -
- Весли Силва 32 88 У - - - - -
- Фанева Андрианампойнамерина 29 67 От - - - - -
- Даниэль Рандреатенанина 27 64 Ск От2 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
28 Лацио Эрик Олаже получает желтую карточку
62 Лацио Команда меняет тактику (все в атаку)
65 Эрик Олаже (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Радзаунаривелу Пьерро) 0:1
66 Силия Команда меняет тактику (атакующая)
75 Лацио Брюс Ракотобороа получает желтую карточку
76 Команда меняет тактику (суперзащитная)
76 Силия Максим Манко, замкнул прострел с фланга (пас - Тони Азади) 1:1
77 Лацио Команда меняет тактику (все в атаку)
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть