логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Интер (Литораль, Экваториальная Гвинея) - Эйс (Бенин Сити, Нигерия)  1:0 2  1
16 ноября 2010, 22:00. Сезон 18. День 371. КТ "Кубок Железного Феликса 2", 1/4 финала.
Погода: облачно, 19° C. Стадион "Бейрут" (85 000). Зрителей: 85 000. Билет: 13
  Анге  
 Чизик
  Диас  
Ассембе
Н'Роша
Мартин
Оло Обоно
Н. Ассембе
Баррош
 Яссим 
Абу Риа
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
 Адобе 
Гайтански
Кристофер
Огунсото
Агу  
 Хайли
 Генри 
Абдулрашид
Пенья 
 Батур 
 Хонос 
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
все в атаку Тактика защитная
комбинационный
Стиль
британский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 84%2 Оптимальность 100%1 87%2
55%Соотношение сил 45%
+0.00% Сыгранность +1.45%
7(6) Удары (в створ) 8(2)
0 Угловые 2
4 Штрафные 5
0 Пенальти 0
0 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 1003+221
56%
782
44%
Стартовый состав 841+161
55%
680
45%
Игравший состав 841+161
55%
680
45%
Сила в начале матча 953+28
51%
925
49%
Сила в конце матча* 953+28
51%
925
49%
Владение мячом
54%
46%
Лучший игрок матча Павел Чизик (Интер) Худший игрок матча Джастин Кристофер (Эйс)
Поз Интер В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Анхель Анге 26 63 И4 81 - 2 - 5.9
LD Павел Чизик 24 52 И 72 - 2/1 1 6.2
CD Линарио Диас 19 40 63 - - - 4.7
CD Лепай Ассембе 18 50 83 1 1/1 - 4.9
RD Хави Н'Роша 16 38 50 - - - 4.8
LM Рамон Мартин 32 63 И 85 - - - 5.5
DM Хосе Оло Обоно 18 58 И4 93 - - - 4.8
AM Марио Н'Ди Ассембе 19 69 И4 Д2 Пк2 Шт 90 2 - - 4.5
RM Мигель Анхель Баррош 29 62 Пд У 102 - 1/1 - 6.0
CF Абдулла Яссим 29 87 И4 122 2 1/1 - 5.7
CF Мухамед Абу Риа 24 96 Шт2 106 - 2/2 0/1 5.5
GK Даниэль Бернардо Лимон 27 58 Р - - - - -
- Султан Сулха 25 116 Пк4 У4 П2 - - - - -
- Муса Драйкен 24 98 Км Д3 Пк Ат - - - - -
- Серифо Мифуму 19 73 Д3 Пк2 Шт - - - - -
- Родольфо Бодипо 17 46 - - - - -
Поз Эйс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Лоуренс Адобе 31 106 И Р К2 107 - 6 1 5.2
LD Янко Гайтански 19 47 84 - - - 3.8
CD Джастин Кристофер 19 56 Д 79 - 1/0 - 3.6
CD Эммануэль Огунсото 29 72 73 1 - - 4.5
RD Мартин Агу 30 63 92 - - - 4.4
LM Конг Хайли 24 59 98 - 1/1 - 4.5
CM Одиа Генри 32 65 69 - 3/0 - 4.8
CM Сирил Абдулрашид 23 83 И4 Д4 У3 79 1 1/0 - 4.0
RM Кристиан Камило Пенья 25 46 61 - 1/0 - 4.4
CF Марин Батур 25 59 82 1 - - 4.5
CF Ламброс Хонос 24 74 95 1 1/1 - 4.2
GK Мондей Габриэль 27 63 - - - - -
- Лари Уайт 26 55 - - - - -
- Ашири Уильямс 26 56 Д - - - - -
- Нийи Онгунлана 19 54 - - - - -
- Данди Пус 23 39 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
3 Интер Павел Чизик, замкнул прострел с фланга (пас - Мухамед Абу Риа) 1:0
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Эйс: "Опять играю против Дрэгонс. Только теперь как зам."
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Эйс: "А ведь совсем чуть-чуть не хватило. Но всё равно, достойно сыграли."
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть